Senti, non devi fare nulla che tu non voglia fare.
Mislio sam da moraš da radiš.
Pensavo avessi del lavoro da fare.
Reci joj da moraš da radiš.
Dille che stai lavorando. Sono certa che capirà.
Ne plaæaš kiriju, ne moraš da radiš puno radno vreme.
Ti può bastare, non hai un affitto da pagare.
Moraš da radiš ono što kažem.
Deve fare quello che dico io.
Nažalost ponekad moraš da radiš neprijatne stvari da bi spasio živote.
Purtroppo qualche volta bisogna fare cose spiacevoli per salvare delle vite.
Ne moraš da radiš ono što oni žele.
Non devi fare ciò che ti dicono di fare.
Ja sam mislio da je èitava poenta venèavanja da to više ne moraš da radiš.
Pensavo che il bello di sposarsi fosse non dover piu' fare certe cose.
Radi ono što moraš da radiš.
Quindi uno fa quello che deve fare.
Ne moraš da radiš na uglu ako ne želiš.
Non c'e' bisogno che passi del tempo sul marciapiede se non ti va.
Moraš da radiš u NASI, èak i za jedno menjanje ulja.
Devi lavorare alla NASA anche solo per cambiare l'olio.
Još nije kasno za tebe.Ne moraš da radiš ovo.
Non e' troppo tardi per te. Non devi farlo.
Stvarno ne moraš da radiš ovo.
Davvero, non sei obbligato a farlo.
Moraš da radiš šta ja kažem.
Devi fare quello che dico io.
Ne, dobro to, nego ne moraš da radiš više ovde.
No, lo so, ma non sei costretta a lavorare qui.
Tata, ne moraš da radiš ovo.
Papa', non dobbiamo parlare di questo.
Ponekad moraš da radiš ono što ti se ne dopada.
A volte devi fare cose che non ti piacciono.
Znaš, ne moraš da radiš ovo.
Non devi farlo per forza, lo sai?
Molim te, ne moraš da radiš ovo.
Ti prego... non sei costretto a farlo.
Moraš da uradiš sve što možeš, moraš da radiš maksimalno, i ako to uradiš, ako ostaneš pozitivan, imaš šansu za srecan kraj.
Devi fare tutto cio' che puoi, dare il massimo, e se lo fai, se resti positivo, avrai una possibilita' di migliorare.
Ne moraš da radiš ovo Gari.
Non hai bisogno di fare questo, Gary.
To može da nestane, ali moraš da radiš za mene.
Io ti posso aiutare. Però pure tu devi aiutare me.
Ne moraš da radiš nenajavljeni test sutra.
Non farai il test a sorpresa di domani. - Coach...
Ti imaš svoja naređenja, i moraš da radiš onio što moraš.
Rispondi ai tuoi capi e fai quello che devi fare.
Ne moraš da radiš ništa što ne želiš, èoveèe.
Non devi fare niente che non vuoi fare.
Kada veæ prièamo o tome, ja znam da su u tom dobu tvoji hormoni 'pobesneli', ali to što tvoji prijatelji upražnjavaju seks ne znaèi da i ti to moraš da radiš.
E gia' che ci siamo, so bene che, a quest'eta', i tuoi ormoni sono fuori controllo, ma solo perche' tutti i tuoi amici faranno sesso non significa che devi farlo anche tu.
Žao mi je što moraš da radiš do kasno.
Wow... le 21:30. Mi dispiace che tu debba lavorare fino a tardi.
Oèigledno moraš da radiš na veštinama uspostavljanja odnosa.
Devi proprio lavorare sulle tue capacità relazionali.
Moraš da radiš ono što ti kažem.
Quindi fai qualsiasi cosa io dica.
Ne moraš da radiš ovo ako ne želiš.
Non devi farlo se non vuoi.
Znaš da ne moraš da radiš sve ovo, zar ne?
Sai che non devi farlo, vero?
Ne, ne moraš da radiš ništa.
No, non devi fare un bel niente.
Moraš da radiš ono što je najbolje za tebe, bez obzira na sve.
Beh, devi fare quello che e' meglio per te nonostante, tutto. - Non so esattamente cosa lo sia.
Ti idi i radi ono što moraš da radiš, a mi æemo biti ovde kad se vratiš.
Tu parti pure tranquillo, fa' quello che devi fare e noi resteremo qui a casa ad aspettarti.
Ne moraš da radiš ovo, Lovtone.
Non sei obbligato a farlo, Lawton.
Ti to ne moraš da radiš, Dvajte.
Non sei costretto a farlo, Dwight.
Kladim se da je tvoja devojka super nadrndana što veèeras moraš da radiš.
Sì! Scommetto che la tua ragazza è scocciatissima dal fatto che stasera lavori.
A da bi ponekad preživeo moraš da radiš ono što ti kažu.
E qualche volta per sopravvivere, bisogna fare come ti dicono.
1.0157670974731s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?